V mateřských školách přibývá dětí, pro které čeština není mateřským jazykem. Tato situace přináší nové výzvy i otázky, jak nastavit vzdělávání tak, aby bylo v souladu s legislativou a současně funkční v každodenní praxi.
Tento článek vám pomůže zorientovat se v tom:
kdy a jak má MŠ povinnost poskytovat jazykovou podporu ve skupinách pro jazykovou přípravu,
Rozdíl mezi dítětem cizincem a dítětem s odlišným mateřským jazykem (dále OMJ):
Dítě s OMJ = dítě, které doma, ve svém volném čase, nehovoří češtinou. I dítě s českým občanstvím může být dítě s OMJ.
Dítě cizinec = dítě, které má jiné občanství než české. Dítě cizinec však zároveň nemusí být dítětem s OMJ, může češtinu ovládat stejně jako dítě s českým občanstvím.
V MŠ se zřizují skupiny pro jazykovou přípravu, které jsou určeny dětem cizincům a občanům ČR, kteří mají obdobné potřeby k začlenění jako cizinci, a pro které je předškolní vzdělávání povinné.
Cílem skupin je zajistit plynulý přechod dětí do základního vzdělávání.
Nevíte, jak poznat, zda jde o dítě, které má obdobné potřeby k začlenění jako cizinec? K dispozici je metodický materiál Orientační zjištění nedostatečné znalosti českého jazyka.
Podporou při práci s dětmi vám může být také Kurikulum češtiny jako druhého jazyka, které určuje úroveň toho, co by dítě mělo zvládnout před vstupem do ZŠ, aby mu stačila podpora učitele v rámci běžné třídy.
Skupiny pro jazykovou přípravu NENAHRAZUJÍ poskytování podpůrných opatřeních.
Podpůrná opatření jsou poskytována všem dětem, které to “potřebují”. (Skupiny pro jazykovou přípravu jsou pouze pro děti v povinném předškolním vzdělávání.)
Dítěti mohou být poskytována podpůrná opatření a zároveň jazyková podpora ve skupinách pro jazykovou přípravu.
Hledáte další informace, praktické příklady a podporu k tématu dětí s OMJ?
Vstupte do Klubu předškolní poradny – místa, kde najdete odpovědi na své otázky. Podrobně se zde věnujeme nejen vzdělávání dětí s OMJ, ale i tématům podpůrných opatření, inkluze, legislativy a praxe v mateřských školách.
Dobrý den,jak nejlépe napsat do ŠVP ohledně dětí cizinců.Děkuji
dobrý den,
existuje prosím nějaký „poměr“ Děti OMJ a CJ na třídu MŠ?
Je možné se řídit podobným pravidlem, jakoby děti měly PO 2-3? (budu brát, že mi víc jak 5 dětí nerozumí a nekomunikuje)
Dekuji za odpověď
Dobrý den, do MŠ chodí od září dítě , které je z Ukrajiny. Rodiče na něj česky hovoří. Dítě rozumí, ale hodně používá ukrajinská slova do češtiny. Je třeba mu po adaptačním období připravit PO? Jakým způsobem? Děkuji za odpověď.
Nelze říct jednoznačně na základě komentáře, zda je nebo není potřeba stanovit PO. Téma máme však zpracováno přímo v klubu nebo na samostatném webináři Podpůrná opatření v MŠ.